top of page
Inicio Miro

VÁLVULA DE CATÉTER AUTOMÁTICA

USO:

CONTROL DE FLUJO DE ORINA EN EL PUNTO DE CONEXIÓN ENTRE EL CATÉTER
URINARIO Y LA BOLSA DE ORINA.

Para ser usada con todos los catéteres a largo plazo y todas las bolsas de orina usuales. Puede usarse solo el catéter y MiroValve® en el día para desocupar la vejiga, y en la noche se une la bolsa de drenaje urinario.

Información del Producto

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO:

​

MiroValve® es una válvula de catéter automática.

​

Una válvula de catéter es un dispositivo tipo llave, que se ajusta en el extremo del catéter (uretral o supra púbico). Esto puede unirse a la bolsa de drenaje urinario de manera que la válvula quede entre el extremo del catéter y la bolsa de drenaje.

​

Está patentada para catéteres Foley: se abre automáticamente cuando es conectada a la bolsa de la orina, y se cierra automáticamente cuando es desconectada. Ningún paciente o cuidador puede olvidar así abrir o cerrar la válvula nunca más.

​

La válvula de catéter automático MiroValve® permite que el paciente utilice la vejiga al volver a mantener un volumen adecuado de orina.

​

Este dispositivo médico aumenta significativamente la comodidad del paciente y evita el uso permanente de la bolsa de orina. También es recomendada para el entrenamiento de la vejiga, ya que ayuda a mejorar su capacidad.

Beneficios del Mirovalve®

Los siguientes son los beneficios de la válvula de catéter automática:

 

• Universal: se adapta a un catéter y bolsa de orina común, independiente de su tamaño y material.

• Ya no será necesario llevar una bolsa de orina durante el día.

• Elimina el riesgo de hidronefrosis al conectar una bolsa de orina en la noche y cuida que la ropa de cama amanezca seca.

• Permite el retorno del paciente a la vida social.

• Una válvula es fácil de usar en la ropa interior, y confortable.

• No hay necesidad de manipular un tapón en el embudo de catéter con las manos.

• Es discreto y cómodo.

• Puede reducir el riesgo de infección de la vejiga y bloqueo del catéter.

• Mantiene la función normal de la vejiga.

• Incluso para personas mayores o discapacitadas, es fácil de manejar con una sola mano.

• MiroValve está patentado y fabricado en Alemania.

Mirovalve® Indicaciones de Uso

El MiroValve® está indicado para la continencia como:

 

  • Entrenamiento de la vejiga.​

  • Mantenimiento de la capacidad de la vejiga.

  • Manejo de la vejiga. 

  • Mantenimiento normal de la función de la vejiga.

​​

​

COMPONENTES
​

El MiroValve® consta de los siguientes componentes:

 

  • Cuerpo de la válvula

  • Fijación cónica de la válvula

  • Control deslizante

  • Conector de bolsa de orina (extremo azul frontal de la válvula)

​​

ACCESOS DIRECTOS

​

Ventajas del producto 

​

Instructivo pacientes

​

Preguntas frecuentes

​

Video Instructivo

Tecnología

El MiroValve® está esterilizado, terluran GP-22 (ABS) válvula de catéter.

Terluran GP-22 (ABS) es ampliamente utilizado para una variedad de dispositivos de cuidado de continencia. Terluran GP-22 (ABS) es conocido por su fuerza y compatibilidad.

El producto y su proceso de manufactura son libres de látex.

Referencias Clínicas
  • Charité Berlin/Alemania

  • University Clinic of Mainz/Alemania

  • University Clinic of Würzburg/Alemania

  • University Clinic of Frankfurt/Alemania

Recomendaciones - día y noche
  • No mantener la vejiga vacía en todo momento: Reduce capacidad y tono muscular.

  • Uso del dispositivo de 3 a 5 semanas: si la usa más tiempo hay desgaste natural y mal funcionamiento.​

  • No desinfectar en solución con alcohol, u otra sustancia corrosiva

  • Usar agua y jabón, desinfectante en spray o toallitas.

  • Revisar periódicamente su funcionamiento.

Fuentes
  • Sowerby M. Nurse Prescrbing. A guide for implementation. NHS Executive 1998.

  • Medical Devices Agency.Device Bulletin. The reuse of medical devices supplied for single use only. MDA DB 9501, London, January 1995.

  • Incontinence – Causes, management and provision of services. A Report of the Royal College of Physicians, London, May 1995.

  • NHS Executive. Incontinence (H185/002 1065 1AR). Department of Health, November 1996.

  • Getliffe KA. Bladderinstillations and bladderwashouts in the management of catheterized patients. J AAdv Nurs 1996; 23:548-554.

  • Kennedy AP, Brocklehurst JK et al. Assesment of the use of bladder washouts/instillatios in patients with longterm indwelling catheters. BrJ Urol 1992; 70: 610-615.

  • Ouslander JG, Greengold B, Chen S. External catheter use and urinary tract infections among incontinent male nursing home patients. J Am Geriatric Soc 1987; 35: 1063-1070.

  • Pomfret IJ. Catheters: design, selection and management British Journal of Nursing 1996; 5:245-251.

plamat_web miroV2.png
bottom of page